E vamos para o nosso segundo episódio da série Parler comme un Français (falar como um francês): a palavra franchement pode ser traduzida literalmente como “francamente”. Veja a seguir como podemos usá-la como expressão no dia a dia.
Franchement, je ne vais pas dépenser 15€ pour ça.
Fala sério, eu não vou pagar 15€ nisso.
Franchement, vous pouvez dormir ici.
Sinceramente, vocês podem dormir aqui.
Tu aimes mes nouvelles chaussures ? Franchement ?
Você gostou dos meus sapatos novos?
Sinceramente?
Franchement, les gens sont fous !
Fala sério, as pessoas são loucas!
Franchement !
Fala sério!
Non, mais franchement !
Nossa, fala sério!
Vamos treinar?
Entre para nossa lista de e-mail e receba os melhores conteúdos de francês da Internet.
Este acesso é exclusivo para os alunos matriculados nessa turma do En France. Se ao tentar logar na plataforma for apresentado o erro: Você não tem permissão para acessar essa Área de Membros! volte para a área do aluno e selecione outra opção. Qualquer dúvida, envie um e-mail para suporte@osfrancesestomambanho.com.br com seu nome e e-mail que nosso time de suporte estará apto para ajudar.